Horolezecký slovníček - Anglicko český
Horolezecké povely najdete na konci této stránky.
A
- Adze
- lopatka u cepínu
- Aid climbing
- lezení s technickými pomůckami - hákování
- Aider
- žebříček (pro technické lezení)
- Aid route
- cesta lezená technicky - hákovačka
- Aiguile
- štíhlá věž
- Alcove
- štandovací police nebo kazatelna v jinak hladké stěně
- Alpine butterfly
- motýlek. Uzel používaný k navázání na prostředek lana při ledovcových tůrách. Po vycvaknutí karabiny se sám rozváže.
- AMS
- akutní vysokohorská nemoc
- Anchor
- jistící bod obecně (skoba, nýt, vklíněnec, smyčka, frend...)
- Approach
- přístup
- Arete
- hřeben (ostrý)
- Ascenders
- šplhadla (např. Jumar apod.)
- Aspect
- orientace svahu ke světovým stranám (např. southern spects=jižní svahy)
- ATC
- kbelíček (air trafic controller, jistící pomůcka od Black Diamond)
- Avalanche
- lavina
- Avalanche beacon
- pípák
- Avalanche forecast
- lavinová předpověď (vyhlášená horskou službou)
B
- Bail
- vzdát výstup kvůli špatnému počasí
- Barn door
- vrata. Ztráta chytu a stupu na stejné straně těla. Lezec se obvykle zhoupne na způsob otevíraných dveří a putuje k zemi.
- Base camp
- základní tábor
- Basin
- skalní kotel
- Beer
- pivo
- Beacon
- pípák (lavinový)
- Belay
- jištění, jistit
- Belay station
- jistící stanoviště - štand
- Belayer
- jistič (na štandu)
- Bent gate karabiner
- karabina s prohnutým zámkem - banán
- Bergschrund, schrund
- nejvýše položená trhlina na ledovci nebo sněhovém poli
- Beta
- popis cesty (fíglů jak na to) od toho kdo již danou cestu mnohokráte lezl
- Beta flash
- vylezení cesty napoprvé a bez pádu, ale s předchozími znalostmi (získanými z vyprávění nebo sledování jiných lezců) jak lze zdolat klíčová místa cesty
- Big wall
- lezecká cesta jejíž zdolání s ohledem na její náročnost a délku trvá obvykle několik dní
- Biner
- karabina
- Birdbeak
- jedničková skoba
- Bivouac
- bivak
- Black ice
- černý led - špinavý, starý a tvrdý přemrzlý led
- Blast
- začít lézt mnohadélkovou cestu naostro až po předchozím zafixování několika prvních délek
- Bleausard
- kdo často leze ve Fontainebleau (bouldry v okolí Pařiže)
- Blue ice
- modrý led - tvrdý namodralý led obsahující pár vzduchových bublin
- Bolt, bolt expansion
- expanzní nýt
- Bomber
- něco co je fakt solidní např. skoba, chyt apod.
- Bombproof
- velice solidní (s iluzí nezničitelnosti) jistící bod
- Bonehead
- lezec (nováček) který má více odvahy než rozumu. Zná z lezení pouze tolik aby dostal sebe nebo i ostatní do maléru.
- Bong
- bong - hodně široká skoba do velkých spár
- Bonne Grimpe
- hezké lezení (pozdrav mezi lezci)
- Bootie
- material ponechaný ve stěně po předchozích výstupech (skoby, frendy...)
- Boulder
- 1. bouldering; 2. velký kámen
- Bounce
- pád či skok z velké výšky. Obyčejně smrtelný.
- Bowline
- dračí smyčka - dračák
- Brain bucket
- helma
- Bucket
- madlo - velký chyt
- Buildering
- lezení po budovách
- Burial
- zasypání (lavinou)
- Bust a move
- úspěšně udělat klíčový krok
- Butterfly knot
- viz Alpine butterfly
- Buttress
- pilíř
C
- Cairn
- mužík
- Cam
- frendy všeobecně (friends, camalots, TCUs, ...)
- Campus
- dynamický přešah pouze za pomocí rukou, nohy jsou ve vzduchu
- Campus board
- dřevěná deska s lištami pro tréning síly v prstech a dynamických přešahů
- Carabiner
- karabina
- Cave
- jeskyně
- Chalk
- magnezium
- Chausey
- nepevná rozrušená skála
- Cheese grater
- sjet po plotně a nechutně se přitom sedřít
- Chest harness
- prsní úvazek
- Chickenhead
- "hrouda na skále" - ideální chyt nebo stup - karfiol, kyz
- Chimed
- vyčerpávající, fyzicky velmi náročné lezení
- Chimney
- 1. komín; 2. komínové lezení. Leze se obvykle "celým tělem".
- Chipped hold
- sekaný chyt
- Chock
- vklíněnce všeobecně
- Chockstone
- kámen zaklíněný ve spáře, v komíně ...
- Choss
- volná nebo zarostlá (mech ve spárách) skála.
- Chute
- žleb
- Cirque
- skalní amfiteátr (často se v něm nachází pleso nebo ledovec)
- Class
- klasifikace cesty
- Clean
- 1. lezení bez pádu a odsedávání; 2. technické lezení bez kladiva a skob; 3. vybírání jištění z cesty (obvykle provádí druholezec)
- Cliff
- útes, skalisko, skála
- Cliffhanger
- závěsný háček používaný při technickém lezení (do malých děr, lišt ...)
- Climb
- lézt, lezení
- Climbing gym
- umělá stěna
- Climbing shoes
- lezačky
- Climbing wall
- viz Climbing gym
- Clip
- zapnutí jištění (lana do karabiny)
- Clove hitch
- lodní uzel - loďák
- Coil the rope
- smotat lano
- Col
- štrbina, uzké strmé sedlo
- Coombe
- viz Cirque
- Cord
- pomocná šňůra (rep šňůra)
- Corner
- kout & hrana (běžněji kout)
- Corn snow
- nespojený přemrznutý sníh tvz. sůl
- Cornice
- převěj
- Corrie
- viz Cirque
- Couloir
- kuloár
- Crab
- viz Biner
- Crack
- spára
- Crag
- malá lezecká oblast, větší skála
- Crampons
- mačky
- Crank
- těžké lezení po vzdálených chytech
- Crater
- podlaha, pád až na zem
- Crest
- hřebínek
- Crevasse
- ledovcová trhlina
- Crimper
- nehťák - malý chyt
- Crossload
- (svah, žlab,...) kam přináší sníh z boku vanoucí vítr
- Crux
- klíčové místo
- Cwm
- viz Cirque
D
- Daisy chain
- kulatá nebo plochá smyčka s oky (uzle, šité) po celé délce umožňující odsednutí do jištění s proměnnou délkou. Používané při technickém lezení.
- Deadpoint
- dynamický skok do vzdáleného chytu. Chyt se uchopí přesně v okamžiku zastavení se na vrcholu skoku (v bodě zvratu).
- Death wobbles
- "telegraf", "šicí stroj" (třesavka nohou)
- Debris (avlanche debris)
- lavinový nános
- Deck
- místo, kde se člověk rozplácne po hození podlahy
- Descender
- slaňovací pomůcky (osmička, kbelíček, ...)
- Dihedral
- kout
- Dog (to dog a move)
- lezení, spouštění, odskakování... až se to mizerný místo přeleze
- Double fisherman's knot
- dvojitý rybářský uzel
- Double rope
- dvojité lano, dvojče
- Downclimbing
- sestup, slézání
- Dry tool
- lezení skalních partií s použitím ledových zbraní, běžné při mixovém lezení
- Dude
- lezec - všeobecně v USA
- Dynamic belay
- dynamické jištění
- Dyno
- dynamický krok
E
- EB
- legendární značka lezaček
- Edge
- hrana
- Edging
- technika lezení nohou. Lezačka je hranou postavena na stup.
- Elvis
- viz Death wobbles
- Epic
- popis dobrodružného výstupu. Stálým převypravováním nabývá neuvěřitelných podob.
- Etrier
- viz Aider
F
- Face climbing
- stěnové lezení
- Fall
- pád, spadnout
- Fall factor
- pádový faktor
- Fecofile
- PVC tuba na sračky. Nutno použít na frekventovaných big wall cestách.
- Feet
- stup
- Fifi hook
- fifi háček (háček je pro snadné odsednutí umístěn např. na žebříčku, odsedce...)
- Figure 8
- slaňovací osma
- Figure of eight
- osmičkový uzel
- Fingerlock
- lezení na klíč (ve sparách)
- Firn
- firn, tvrdý přeměněný sníh
- Fisherman's knot
- jednoduchý rybářský uzel
- Fixed pro
- fixní jištění (skoby, nýty, kruhy ale i zaseknuté vklíněnce nebo frendy...)
- Flail
- ztratit jistotu (únava, nevědět jak na to...) v těžším místě cesty.
- Flake
- odštěp
- Flapper
- krvácivé strhnutí kůže na ruce nešetrným lezením.
- Flared
- spára nebo komín se sbíhajícími se (do V) okraji
- Flash
- vylezení cesty bez padů, odsednutí, na první pokus a navíc i bez předchozího nacvičování. Před pokusem je povoleno sledovat jiné lezce, nebo si nechat popsat řešení klíčových míst cesty (tvz. Beta Flesh).
- Following
- druholezec
- Foot-path
- stezka, pěšina
- Free climbing
- volné lezení. Lano a jistící body slouží pouze k jištění a ne k postupu.
- Free solo
- volné lezení bez lana.
- Friend
- frend (pouze frendy)
G
- Gap
- díra ve smyslu štrbiny
- Gas
- síla (magi, šťáva)
- Gate
- zámek karabiny
- Gerry rail
- velký chyt - čapák
- Glacier
- ledovec
- Gnarly
- těžký krok
- Goomba
- nováček, který si myslí že ví vše...
- Gorge
- rokle, soutěska
- Got-save-me
- chyt vypadající jako dobré madlo ( které je v dané situaci opravdu třeba)
- Grade
- celková obtížnost výstupu (neplést si s technickou obtížností výstupu) beroucí v úvahu přístup, délku, objektivní nebezpečí, kvalitu jištění...
- Granite
- žula
- Grapevine knot
- viz Fisherman's knot
- Gravical
- expozice
- Grease
- neudržet slizké nebo osolené chyty a stupy u často lezených cest
- Grigri
- jistítko od Petzla
- Gripped
- paralizovaný strachem a zcela zmatený
- Gritstone
- tvrdý hrubozrnný pískovec
- Grodle
- děsivý výstup
- Grounder
- podlaha (pád až na zem)
- Gully
- žleb
- Gumbie
- lezec začátečník
H
- Half rope
- poloviční lano - půlka
- Handjam
- žába (ve spárách)
- Hammer
- kladivo
- Handle
- paroh chyt (pouze na umělých stěnách)
- Hangdog
- viz Dog (to dog a move)
- Hardman/Hardwoman
- "velký borec" který prodělal neuvěřitelné výstupy
- Harness
- sedací úvazek - sedák
- Haul bag
- tahací pytel, krysa (ve velkých stěnách)
- Headwall
- klíčová část stěny (výstupu). Většinou kolmá či převislá závěrná část.
- Helmet
- viz Brain bucket
- Herbish
- pohodový výstup
- Hex
- hexi (vklíněnce)
- HMS
- háemeska - karabina pro jištění půlloďákem
- Hold
- chyt
- Horn
- kyz, perfektní chyt nebo ne až zas tak dobré jištění (viz také chickenhead)
- Hueco
- nádherná kapsa -madlo (podle Hueco Tanks, Texaské bouldrovací oblasti)
- Hurtin unit
- člen družstva trpící kocovinou z minulé noci
- Hut
- chata
I
- Ice axe
- cepín
- Ice screw
- ledovcový šroub - vývrtka
- Inside corner
- viz Dihedral
- Italian hitch
- viz Munter hitch
J
- Jam
- zaklínění části těla do spáry nebo komínu
- Jingus
- drsný, tvrdý...(obvykle používáno jako doplněk)
- Jug
- 1. zkratka pro Jumar, lézt pomocí šplhadla; 2. viz Bucket
- Jumar
- jumar (typ šplhadla), lézt pomocí šplhadla
- Jugs
- šplhadlo, zkratka pro Jumar
K
- Karabiner
- viz Biner
- Kernmantle rope
- moderní lezecké lano s jádrem a opletem
- Knot
- uzel
- Knotted cord
- smyčka (s uzlem k jištění)
- Krab
- viz Biner
L
- Largo start
- lezení nebo bouldr začínající skokem do vzdáleného chytu (po Johnovi Longovi s přezdívkou Largo)
- Layback, Lieback
- sokolík
- Lead
- lézt odspoda nahoru se zakládáním vlastního nebo využitím fixního jištění
- Leader
- prvolezec
- Ledge
- lišta, police
- Leeward
- závětrný svah
- Limestone
- vápenec
- Locking biner
- karabina s pojistkou
- Lock-off
- pozice, ve které se lezec drží jednou rukou, přičemž druhou hledá další chyt nebo umisťuje či cvaká jištění
- Lowering
- spouštět (někoho, něco)
M
- Manky
- zcela nedůvěryhodná stará skoba nebo nýt
- Mantel
- 1.vzepření, odtlačení; 2. lezecká technika - chycení chytu, přitažení se, vzepření se na rukou, stoupnutí si na chyt (stup), postavení se. Lze tak překonat dlouhý úsek pouze s užitím jednoho velkého chytu nebo police.
- Mantle
- vyvažování, balancování
- Mixed climbing
- lezení u kterého se střídají různé techniky výstupu např. volné a technické lezení nebo skalní a ledové lezení
- Moat
- trhlina mezi sněhem nebo ledem a skalní stěnou (vždy dost nepříjemná)
- Mountain rescue
- horská (záchranná) služba
- Multi pitch climb
- vícedélkové lezení
- Munge
- viz Choss
- Munter hitch
- poloviční lodní uzel - půlloďák
N
- Nailing
- technické lezení s použitím skob
- Needle
- jehla - skalní útvar
- Névé
- pevný sníh formovaný opakovaným táním a mrznutím. Též se používá jako termín pro stálá sněhová pole.
- Niche
- výklenek
- Notch
- viz Col
- Nut
- vklíněnec, čok
- Nut key
- šťouchadlo
- Nut tool
- viz Nut key
O
- Off width
- spára přiliš velká pro spárové, ale malá pro komínové lezení - širočina
- On-sight flash
- mzdolání cesty na první pokus, bez pádu, odsednutí, předchozích pokusů, pozorování přelezení a navíc i bez informací jak zdolat klíčová místa.
- Open book
- kout, a to jak s tupým tak i ostrým úhlem styku stěn (viz také Dihedral)
- Outside corner
- hrana, pilíř
- Over-cam
- založit frenda do spáry maximálně zavřeného
- Overhand knot
- jednoduchý uzel (švec) pro svázání dvou lan
- Overhand loop
- jednoduchý uzel (švec) použitý pro svázání smyčky
- Overhang
- převis
- Over-kilned
- rozpálená skála
P
- Party ledge
- terasa, široká římsa (ideální na štand)
- Pass
- sedlo, průsmyk
- Peak
- věž, vrchol
- Peg
- skoba, klín
- Pendulum
- kyvadlo, kyvadlový traverz, kyvadlový pád
- Pig
- viz Haul bag
- Pillar
- pilíř
- Pimp
- kvazidynamický krok
- Pink point
- red point výstup s předem umístěným jištěním. Stačí pouze cvakat karabiny do lana.
- Pitch
- lanová délka
- Piton
- skoba
- kapsa, dírka
- Portaledge
- zavěsná postel (stan) používaná při big wall výstupech
- Pro, Protection
- jištění (skoby, frendy, nýty, vklíněnce apod.)
- Prusik
- prusík, prusíkovat
- Pulley
- kladka
- Pumped
- svalová únava (forearm pump jsou známé "bandasky")
- Pumpy
- silově náročný výstup
Q
- Quickdraw, quick
- expreska
R
- Rack
- 1. horolezecký materiál, který se vleče při výstupu sebou (karabiny, frendy, vklíněnce, skoby...); 2. třídění horolezeckého materiálu před lezením nebo na štandu
- Rad
- slangový výraz pro sportovní lezení
- Rally
- lézt rychle a pohodově (především na cestách běžné obtížnosti)
- Ramp
- rampa, lávka
- Rappel
- viz Abseil
- Rappeler
- ten kdo radši slaňuje než leze a tudíž zasluhující opovržení
- Rating
- číselné označení technické obtížnosti cesty
- R.D.S.
- Rapid Deceleration Syndrome. Vojenský termín pro "velmi náhlé onemocnění" vyskytující se na konci dlouhého pádu.
- Recess
- viz Niche
- Redpoint
- vyvést cestu bez pádu či odsednutí po spoustě předchozích (neúspěšných) pokusů
- Resident protection
- viz Fixed pro
- Resin
- kalafuna, alternativa místo magnesia. Pozor může trvale poškodit skálu.
- Rib
- žebro
- Ridge
- hřeben
- Ring
- kruh
- Roof
- střechovitý převis - střecha
- Rope
- lano
- Rotten
- lámavý
- Route
- cesta
- Runner
- 1. smyčka (sešitá nebo svázaná); 2. jištění pomocí založené smyčky
- Runout
- vzdálenost mezi jištěním (obvykle se tímto výrazem má na mysli, že úseky bez jištění jsou dost veliké)
- Rurp
- rurp - malá tenká skoba, obdoba jedničky
S
- Saddle
- viz Pass
- Sandstone
- pískovec
- Schwag
- viz Chausey
- Second
- viz Following
- Scrambling
- jednoduché lezení obvykle bez jištění
- Screamer
- 1. velmi dlouhý pád; 2. tlumič pro pohlcení kinetické energie dlouhých pádů
- Scree
- suť
- Screwgate biner
- karabina se šroubovacím zámkem
- Scrube
- snarg, ledovcový šroub s mělkým závitem. Do ledu se zatlouká, ven se šroubuje.
- Send
- vylézt cestu elegantně (rychle a jednoduše)
- Serac
- serak
- Sewing-machine leg or arm
- viz Death wobbles
- Sewn-up
- příliš mnoho zakládaných jištění při klasickém výstupu. Cesta pak vypadá jako by byla "vyšitá jištěním".
- Sharp end
- ten konec lana na kterém leze prvolezec
- Shelf
- police
- Shit
- do prdele a podobné ještě silnější české ekvivalenty
- Short roping
- 1. horolezci jsou navázáni blízko sebe na středu lana, zbytek lana je smotán na zádech. Používáno při současném postupu v lehkém terénu.; 2. jistící technika kde jistič jistí prvolezce napevno tak, aby se co nejvíce zkrátila délka případného pádu
- Side pull
- bočák, chyt "beroucí" ze strany
- Sierra wave
- oblaka čočkovitého tvaru (vyskytující se "nejvíce" v Sierra Nevadě). V oblasti Mont Blancu prorokují příchod špatného počasí.
- Sit start
- bouldering začínající ze sedu
- Sketch pad
- boulderingová matrace
- Skins
- tulení pásy (skialpinistická výzbroj)
- Skyhook
- skyhook, háček používaný při technickém lezení
- Slab
- plotna
- Sling
- smyčka
- Slingshot
- jištění na rybu. Jistič je na zemi, lano je procvaknuto nahoře. V Anglii je nazýváno jako top-roping nebo bottom-roping (záleží na tom, kde jistič stojí).
- Sloper
- chyt sklopený směrem dolů. Ze zdola obvykle vypadá jako madlo, kterým však není.
- Smearing
- lezení na tření (nohama)
- Snaplink
- viz Biner
- Snowpit
- lavinová sonda (díra vykopaná ve sněhu pro zkoumání sněhového profilu)
- Softman/softwoman
- "bývalý velký borec", který může i dnes v pohodě vylezt libovolný prásk. Alespoň to tvrdí, ovšem vždy zůstane pouze u slov.
- Soloing
- sólo lezení (s lanem i bez)
- Sport climbing
- sportovní lezení
- Spray
- chvástat se
- Start
- nástup
- Stem
- rozpor
- Sticht plate
- stichtova destička (pro jištění)
- Stoked
- unavený, oddělaný
- Stylin'
- 1. "být in" dobře vypadat, dobře lézt, mít nejhezčí oblečení...; 2. chovat se jako softman/softwoman
- Summit
- 1. vrchol; 2. zdolat vrchol
T
- Talus
- balvany, suťovisko z velkých balvanů
- Tape knot
- protisměrný uzel
- Tarn
- pleso, horské oko
- Tenessentials
- deset částí horolezeckého vybavení, které se vyplatí mít v horách s sebou: mapa, kompas, sluneční brýle + opalovací krém, jídlo navíc, oblečení navíc, čelovka, balíček první pomoci, pomůcky pro rozdělání ohně (svíčka, pevný líh...), zápalky, nůž
- Third classing
- lezení bez lana v lehkém terénu
- Threaded overhand
- viz Tape knot
- Thrutchy
- lezení vyžadující velkou sílu (potažmo i nadšení)
- Tie up
- navázat se na lano
- Tick marks
- křída nebo značkovač pro označení chytů při boulderingu
- Tie up
- navázat se na lano
- Toe
- ostruha - úpatí piliře
- Topo
- náčrt - popis cesty (jištění, klíčová místa, obtížnost...)
- Top-rope
- lézt s horním jištěním
- Touron
- "čumil s blbejma kecama"
- Trad
- klasické lezení vyznačující se zakládáním vlastního jištění. Patří sem i lezení vícedélkových cest často s dlouhými useky mezi jištěním.
- Trad fall
- pád při klasickém lezení. Je obvykle dlouhý a občas doprovázený zvukem vypadávajícího jištění...
- Traverse
- traverz
- Trucker
- viz Bomber
- Tunnel
- hodiny
- Twistlock biner
- karabina s pojistkou typu twistlock
U
- Undercling
- spoďák
V
- Verglas
- tenká šlupička vodního ledu na skále
- Vogen
- super lezení
W
- Warthog
- vroubkovaná skoba (kolík) pro zajištění v pórovitém ledu
- Water ice
- vodní led - průzračný křehký led
- Water knot
- viz Tape knot
- Way
- extrémně
- Webbing (tubular)
- plochá smyčka (metráž), popruh
- Webbing (loop of)
- plochá smyčka (svázaná)
- Wedge
- klín, zaklínit
- Weighting
- zkouška nového, nedůvěryhodného jistícího/postupového bodu jeho opatrným zatížením. Častá praxe při technickém lezení.
- Whipper
- velmi dlouhý pád
- White ice
- led vzniklý z roztátého a znovu zmrzlého sněhu. Hodně pórovitý, dobře se po něm leze - zbraně drží, neštípe se.
- Windloaded
- svah kam v9tr p59n839 sn9h
- Windward
- návětrný
- Wombing
- odpočinek bez použití rukou tzv. no-hands-rest
- Woodie
- doma dělaná lezecká stěnka
Y
- Yabo (yabo start)
- viz Sit start
- Yard
- založit jištění (pouze při technickém lezení)
- YDS
- yosemite decimal system Americká stupnice pro klasifikaci obtížnosti.
Z
- Zawn
- hluboký úzký záliv mezi mořskými útesy
- Zipper
- pád při kterém se postupně vytrhává jedno jištění za druhým
- Z-pulley system
- lanový systém pro vytahování těžkých vah poměrně malou silou (ideálně třetinovou). Používá se především při záchrannných akcích.
Povely
(bez abecedního řazení)
- Belay on/Climb when ready
- Jistím.
- On belay???
- Můžu? Jistíš? Ujištění se, že jistič opravdu jistí.
- Climbing
- Jdu, lezu.
- Climb
- Pojď.
- Up rope/Take in
- Dober.
- Tight, Tight rope
- Dober! (urgentně)
- Take
- 1. Dober. 2. Spusť (lezec při lezení s horním jištěním nebo při sportovním lezení krátkých cest tak upozorňuje jističe na to, že je na konci cesty a chce spustit).
- Taking in
- Dobírám.
- That's me
- To jsem já.
- Slack
- Povol.
- Watch me
- Bacha! Sleduj! Pozor! (těžké místo s rizikem pádu)
- Stick it
- Drž, zasekni!
- Got me
- Sednu si. Pokřik pro probuzení jističe.
- Tension
- Dober, sedám si. Pokřik na jističe, zda opravdu dobral. Obvyklá sekvence je následující: Up rope, Tight rope, Tension!
- Falling
- Padám!
- Off belay/Safe
- Zruš.
- Belay off
- Zrušeno
- Lower me/Dirt me
- Spusť mě.
- Help
- Pomoc!
- Rope/Rope below
- Pozor lano!
- Below/Rock
- pozor kámen!